小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看流放?姑奶奶看上你们的江山了 十日终焉 我在诡秘世界封神 逼我下乡?科研军嫂搬空你全家 白月光从不回头看男主爆炸 搬空奇葩养母家,假千金下乡了 身体互换后,将军手撕他的白月光 相公战死,她养两儿一女冠绝京城 我以道种铸长生 佩瑜的快穿之路 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章书 页下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

上一章目 录下一章存书签
站内强推玄鉴仙族 总裁的替身前妻【完结】 御女天下 投胎出了bug,关我什么事儿 快穿:娇软美人被大佬囚禁之路 逆流年代:从1970开始种田养家 都市皇宫 我,从洪荒苟到西游 重生1978,深山打猎成为万元户 才醒,舅舅就要给我买自行车 缚春情 末世:我折纸玩得贼溜 我有九千万亿舔狗金 我的微信连三界 我一个神豪,当渣男很合理吧 七十年代好生活 穿越大唐:当个闲王这么难 快穿:反派太宠太撩人 女皇的后宫三千 1981:开局带女知青吃鸡 
经典收藏重生年代大院娇媳美又飒 佩瑜的快穿之路 快穿:虫族女王她靠生崽躺赢 流放?姑奶奶看上你们的江山了 快穿大佬不做炮灰 我爆料你吃瓜,大家一起笑哈哈! 规则怪谈?我选择叛逆 快穿女配一身反骨,就爱给人添堵 快穿从魂穿六零开始 快穿:女主她是满级大佬 快穿年代:暖意的悠闲人生 快穿年代之炮灰逆袭 诡异游戏,女儿别吹了我无敌了! 综影视之青凝游记 快穿我在综影视刷绩效 快穿:拯救糙汉大佬的好孕喵 快穿之女配醒悟后 救命,被禁欲老公撩得脸红耳赤 七零:末世咸鱼在年代文里赢麻了 历史直播:我用天幕改变历史 
最近更新她心声泄露,朝堂天天都是修罗场 我道法双修,看见凶案很合理吧 躺平炮灰?未来暴君教我宫斗! 重生休夫后,全京城都在请我查账 失业后扮演诡异,直播间打赏过亿 贴她听心声?五个义兄争红了眼 主母重生后,不做血包全家慌了 佛子禁欲难攀?可他破戒求我疼 穿成寨主,靠养驴经营阿胶坊致富 全家穿书乱世做山头霸主 我,继承万界民宿,带飞蓝星! 奶团沟通物证,警局看娃综破案 摆烂后我成为大道化身 逆天邪神之续章 大师姐杀疯三界,宗门沦为火葬场 不做替身,沈小姐带崽另寻新欢 长安胭脂铺 修仙大佬三岁半,炮灰爹娘卷上天 假千金茶香四溢,真千金喝茶成瘾 港夜轻哄 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说