小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看彩礼十万,我和陌生总裁契约领证了 兽世种田:反派崽崽超粘人 皇叔独宠小王妃 爹爹开门,我带剧本来救全家了 流放?姑奶奶看上你们的江山了 上午毁我丹田,下午在你坟前烧纸 逼我下乡?科研军嫂搬空你全家 快穿从魂穿六零开始 恐怖仙缘 BE夫妇重生后,郡主不扶贫了 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

不惧未知 勇敢前行

上一章书 页下一章阅读记录

第158章 不惧未知 勇敢前行

Your Next big move Should Scare You

你的下一个大动作本就应该让你感到害怕

by Rachel Feintzeig

big moments and decisions in our lives can make our stomachs drop. moving somewhere new, getting married, starting a family—if we're sizing them up realistically, maybe we should be nervous.(Newborns are exhausting; being a manager is hard.) more than half of workers in a recent poll ranked starting a new job as scarier than skydiving or holding a snake.

我们生活中的许多重要时刻和重大决策可能会让我们感到心慌。搬到一个新住处、结婚、组建家庭——如果从实际的角度去评估这些事,也许我们本就应该感到紧张。(毕竟,新生儿确实很累人;做好一个经理也的确很难。)最近的一项调查显示,超过一半的受访者认为,开始一份新工作比跳伞或用手拿起一条蛇更可怕。

First, take a breath, advises Luana marques, an associate professor of psychiatry at harvard medical School and the author of a ing book about harnessing anxiety. calm your nerves by meditating, taking a walk or talking to a friend. then, with clearer eyes, ask yourself: If I said yes, would taking on the disfort of a new thing get me closer to where I want to be in my career or relationships?

首先,深呼吸,哈佛医学院精神病学副教授卢安娜·马尔克斯(Luana marques)这样建议,她同时也是一本即将出版的关于掌控焦虑的新书作者。先通过冥想、散步或与朋友交谈来让自己平静下来。然后,以更清晰的视角问自己:如果我选择接受这件事,那么接纳新事物所带来的不适,是否能让我更接近自己在事业或人际关系方面的目标?

It's human to overplicate the moments that matter, and that's oK, says oded Netzer, a columbia business School professor who studies the use of data in decision-making. doing that makes the decision harder for ourselves, but it matches the gravity of the situation.

哥伦比亚商学院一位研究决策数据应用的教授欧戴德·内策尔(oded Netzer)表示,过分复杂化那些重要时刻是人之常情,而且这也是可以接受的。虽然这种做法会让我们做决策变得更困难,但所处局面的重要程度的确需要我们这样做。

Spiraling into our fear, he says, ultimately makes us more confident in our call because we've done our due diligence instead of blindly trusting our intuition.

他说,陷入恐惧之中最终会让我们对自己的选择更自信,因为我们已经尽力做到考虑周全,而不是盲目相信自己的直觉。

生词积累

1.move

英[mu?v]美[mu?v]

n.搬家;调动;(本文)行为,行动

拓展:

her new job is just a sideways move.

她的新工作只是平级调动。

She felt he was watching her every move.

她感到,她的一举一动他都看在眼里。

but if he wants to be with her, he should make the first move.

但如果想要在一起,他就得先主动示好。

2.size up

判断,评估(to form a judgement or an opinion about somebody\/something)

拓展:

size something\/somebody up

size up something\/somebody

判断、评估某物\/某人

She knew that he was looking at her, sizing her up.

她知道那个男生在盯着她看,打量着她。

he sized up the situation very quickly.

他很快对形势作出了判断。

3.exhausting

英[?g?z??st??]美[?g?zɑ?st??]

adj.累人的(very tiring)

4.poll

英[p??l p?l]美[po?l]

n.调研(survey)

5.rank

英[r??k]美[r??k]

v.分等级(to give somebody\/something a particular position on a scale according to quality, importance, success)

拓展:

rank somebody as something对某人某事分等级

It certainly doesn't rank as his greatest win.

这肯定算不上他最大的胜利。

You just don't rank.(You're not good enough.)

你还不够等级。

6.associate professor

高等教育机构中的教职称号,通常位于助理教授(Assistant professor)和正教授(professor)之间;副教授

7.ing

英[?k?m??]美[?k?m??]

adj.即将……的

拓展:

a ing movie即将上映的电影

8.harness

英[?hɑ?n?s]美[?hɑ?rn?s]

v.控制,利用

拓展:

to harness the sun's rays as a source of energy利用日光来产生能源

we must harness the skill and creativity of our workforce.

我们必须尽量发挥全体职工的技能和创造力。

9.take on

承担,承受

拓展:

I don't feel ready to take on new responsibilities.

我不认为我已准备好承担新的责任。

She refused to take on the traditional woman's role.

她拒绝承担传统妇女的角色。

10.where one wants to be

想要到达的地方;想要成为的状态

拓展:

do you know where you want to be in you career?

在职场上,你想要成为什么样的状态呢?

do you know where you want to be in learning English?

在学英语这条路上,你想学到一个什么样的状态?

11.human

英[?hju?m?n]美[?hju?.m?n]

adj.人之常情的

拓展:

It's human to do something \/ that ...

做某事是人之常情。

It's only human to want the best for your children.

父母之爱子,则为之计深远。

12.overplicate

英[???v??k?mpl?ke?t]美[?o?v?r?kɑ?mpl?ke?t]

v.把……过度复杂化

拓展:

plicate something把......复杂化

over-(前缀):过度的

13.gravity

英[?gr?v?ti]美[?gr?v?ti]

n.重力,引力;(本文)严重性(seriousness)

拓展:

Newton's law of gravity牛顿的万有引力定律

I don't think you realize the gravity of the situation.

我认为你没有意识到形势的严重性。

14.spiral into

逐渐陷入某种(负面的)情况或状态

15.someone's call

某人的决定(someone's decision)

拓展:

It's your call.

你来决定吧。

16.due diligence

(商务英语)尽职调查

上一章目 录下一章存书签
站内强推玄鉴仙族 绍宋 嫡嫁千金 龙魂侠影 总裁的替身前妻【完结】 圣上轻点罚,暗卫又哭了 梦幻西游之全职五开 漂亮后妈,甜翻全家 御女天下 御天 上门龙婿 首长红人:权力巅峰从御医开始 投胎出了bug,关我什么事儿 调教太平洋 全民领主:我有一颗黑龙之心 烟雨楼 逆流年代:从1970开始种田养家 全球异能:开局觉醒紫霄神雷 四神集团3·老公,滚远点【】 重生香江之大亨成长 
经典收藏重生年代大院娇媳美又飒 爹爹开门,我带剧本来救全家了 真千金被读心后,人设崩了 快穿:炮灰男配不走剧情 佩瑜的快穿之路 快穿:我来给我妈撑腰了 修仙:从继承敌人遗产开始 小师妹明明超强却过分沙雕 快穿:虫族女王她靠生崽躺赢 综穿之我是个好人 快穿,我是年代文的悲惨炮灰 综影视之春坞桃花发 流放?姑奶奶看上你们的江山了 爽炸了!绝色妖精横行影视世界 快穿:年代文里的炮灰觉醒了 综影视之作精在线崩剧情 我爆料你吃瓜,大家一起笑哈哈! 综影视唐糖的慢穿之旅 快穿之在年代文里被迫柔弱 国公夫人她人美心黑 
最近更新她心声泄露,朝堂天天都是修罗场 我道法双修,看见凶案很合理吧 躺平炮灰?未来暴君教我宫斗! 重生休夫后,全京城都在请我查账 失业后扮演诡异,直播间打赏过亿 贴她听心声?五个义兄争红了眼 主母重生后,不做血包全家慌了 佛子禁欲难攀?可他破戒求我疼 穿成寨主,靠养驴经营阿胶坊致富 全家穿书乱世做山头霸主 试镜失败后,我靠沙雕称霸修仙界 慕长安 我,继承万界民宿,带飞蓝星! 渣夫薄情寡义?纨绔世子宠入怀 绑定二手平台,死去初恋找我下单 我,王妈,诡异世界提供五星服务 杀妻娶师姐?我改嫁上神你悔什么 繁空如花 盛世妖颜 身为超人的我只想安静当个锦衣卫 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说