小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看彩礼十万,我和陌生总裁契约领证了 皇叔独宠小王妃 兽世种田:反派崽崽超粘人 爹爹开门,我带剧本来救全家了 流放?姑奶奶看上你们的江山了 七零:做最茶的女配撩最野的军官 星穹:开局龙尊被镜流强制告白 海贼之建立海贼家族 原神:开局成为璃月阴阳两仪仙君 她想咸鱼躺,非逼她造反 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

不惧未知 勇敢前行

上一章书 页下一章阅读记录

第158章 不惧未知 勇敢前行

Your Next big move Should Scare You

你的下一个大动作本就应该让你感到害怕

by Rachel Feintzeig

big moments and decisions in our lives can make our stomachs drop. moving somewhere new, getting married, starting a family—if we're sizing them up realistically, maybe we should be nervous.(Newborns are exhausting; being a manager is hard.) more than half of workers in a recent poll ranked starting a new job as scarier than skydiving or holding a snake.

我们生活中的许多重要时刻和重大决策可能会让我们感到心慌。搬到一个新住处、结婚、组建家庭——如果从实际的角度去评估这些事,也许我们本就应该感到紧张。(毕竟,新生儿确实很累人;做好一个经理也的确很难。)最近的一项调查显示,超过一半的受访者认为,开始一份新工作比跳伞或用手拿起一条蛇更可怕。

First, take a breath, advises Luana marques, an associate professor of psychiatry at harvard medical School and the author of a ing book about harnessing anxiety. calm your nerves by meditating, taking a walk or talking to a friend. then, with clearer eyes, ask yourself: If I said yes, would taking on the disfort of a new thing get me closer to where I want to be in my career or relationships?

首先,深呼吸,哈佛医学院精神病学副教授卢安娜·马尔克斯(Luana marques)这样建议,她同时也是一本即将出版的关于掌控焦虑的新书作者。先通过冥想、散步或与朋友交谈来让自己平静下来。然后,以更清晰的视角问自己:如果我选择接受这件事,那么接纳新事物所带来的不适,是否能让我更接近自己在事业或人际关系方面的目标?

It's human to overplicate the moments that matter, and that's oK, says oded Netzer, a columbia business School professor who studies the use of data in decision-making. doing that makes the decision harder for ourselves, but it matches the gravity of the situation.

哥伦比亚商学院一位研究决策数据应用的教授欧戴德·内策尔(oded Netzer)表示,过分复杂化那些重要时刻是人之常情,而且这也是可以接受的。虽然这种做法会让我们做决策变得更困难,但所处局面的重要程度的确需要我们这样做。

Spiraling into our fear, he says, ultimately makes us more confident in our call because we've done our due diligence instead of blindly trusting our intuition.

他说,陷入恐惧之中最终会让我们对自己的选择更自信,因为我们已经尽力做到考虑周全,而不是盲目相信自己的直觉。

生词积累

1.move

英[mu?v]美[mu?v]

n.搬家;调动;(本文)行为,行动

拓展:

her new job is just a sideways move.

她的新工作只是平级调动。

She felt he was watching her every move.

她感到,她的一举一动他都看在眼里。

but if he wants to be with her, he should make the first move.

但如果想要在一起,他就得先主动示好。

2.size up

判断,评估(to form a judgement or an opinion about somebody\/something)

拓展:

size something\/somebody up

size up something\/somebody

判断、评估某物\/某人

She knew that he was looking at her, sizing her up.

她知道那个男生在盯着她看,打量着她。

he sized up the situation very quickly.

他很快对形势作出了判断。

3.exhausting

英[?g?z??st??]美[?g?zɑ?st??]

adj.累人的(very tiring)

4.poll

英[p??l p?l]美[po?l]

n.调研(survey)

5.rank

英[r??k]美[r??k]

v.分等级(to give somebody\/something a particular position on a scale according to quality, importance, success)

拓展:

rank somebody as something对某人某事分等级

It certainly doesn't rank as his greatest win.

这肯定算不上他最大的胜利。

You just don't rank.(You're not good enough.)

你还不够等级。

6.associate professor

高等教育机构中的教职称号,通常位于助理教授(Assistant professor)和正教授(professor)之间;副教授

7.ing

英[?k?m??]美[?k?m??]

adj.即将……的

拓展:

a ing movie即将上映的电影

8.harness

英[?hɑ?n?s]美[?hɑ?rn?s]

v.控制,利用

拓展:

to harness the sun's rays as a source of energy利用日光来产生能源

we must harness the skill and creativity of our workforce.

我们必须尽量发挥全体职工的技能和创造力。

9.take on

承担,承受

拓展:

I don't feel ready to take on new responsibilities.

我不认为我已准备好承担新的责任。

She refused to take on the traditional woman's role.

她拒绝承担传统妇女的角色。

10.where one wants to be

想要到达的地方;想要成为的状态

拓展:

do you know where you want to be in you career?

在职场上,你想要成为什么样的状态呢?

do you know where you want to be in learning English?

在学英语这条路上,你想学到一个什么样的状态?

11.human

英[?hju?m?n]美[?hju?.m?n]

adj.人之常情的

拓展:

It's human to do something \/ that ...

做某事是人之常情。

It's only human to want the best for your children.

父母之爱子,则为之计深远。

12.overplicate

英[???v??k?mpl?ke?t]美[?o?v?r?kɑ?mpl?ke?t]

v.把……过度复杂化

拓展:

plicate something把......复杂化

over-(前缀):过度的

13.gravity

英[?gr?v?ti]美[?gr?v?ti]

n.重力,引力;(本文)严重性(seriousness)

拓展:

Newton's law of gravity牛顿的万有引力定律

I don't think you realize the gravity of the situation.

我认为你没有意识到形势的严重性。

14.spiral into

逐渐陷入某种(负面的)情况或状态

15.someone's call

某人的决定(someone's decision)

拓展:

It's your call.

你来决定吧。

16.due diligence

(商务英语)尽职调查

上一章目 录下一章存书签
站内强推退下,让朕来 海贼:第一个伙伴是汤姆猫 上门龙婿 烟雨楼 我在星际重着山海经 御兽从零分开始 爹爹开门,我带剧本来救全家了 重生大时代之王 重生:权势巅峰 系统炸了,我成了系统 穿越豪门之娱乐后宫 禁欲大佬他沦陷了 穿越星际妻荣夫贵 无敌但是有点大病 苟王,我的师兄太低调了 我的公公叫康熙 猎艳江湖 快穿世界吃瓜第一线 超级神豪:开局十倍返现 离婚吧,我要回家继承亿万家产 
经典收藏爹爹开门,我带剧本来救全家了 快穿:我来给我妈撑腰了 小师妹明明超强却过分沙雕 重生年代大院娇媳美又飒 佩瑜的快穿之路 修仙:从继承敌人遗产开始 真千金被读心后,人设崩了 快穿:炮灰男配不走剧情 流放?姑奶奶看上你们的江山了 惨死三世,女配摆烂后他们都慌了 小师妹生来反骨,女主掉坑她埋土 我一个变态,误入规则怪谈! 快穿:虫族女王她靠生崽躺赢 快穿:年代文里的炮灰觉醒了 相公战死,她养两儿一女冠绝京城 综穿之我是个好人 喂!叫你做年代文炮灰没叫你虐渣 快穿:我靠打工成为人上人 综影视:百变人生 快穿,年年年,年代文 
最近更新难搞,怎么亲完还得抱一下? 若有山风向你徐来,只为来见你 宿命重生之卷王律师 明撩暗欲,禁欲总裁超常发挥 嫌我累赘分家,祖父母肠子都悔青 重生七零:换亲后我把科研大佬宠上天 穿越在恐怖片里的路人甲 都重生了,还当我是舔狗PUA啊 掌中囚欢 在四爷后院佛系养娃日常 纪家野玫瑰,疯批三爷太粘人 穿成首辅家的傻儿子 深宫嫡后 七零炮灰知青被乡下汉子缠上了 风水灵异录 假千金今天也没有掉马 穿越1960 HP:卷王造就和谐社会 灵气复苏,女主她无敌! 开局就断亲?扫把星原来是锦鲤 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说